TKK:n kotisivulle

 

 

 

Yhdyskuntasuunnittelun tiedonlähteet - Pitkä kurssi

   
2.4 FAKTATIETOKANNAT SISÄÄNTULOSIVULLE
  TEHTÄVÄOHJEESEEN
Seuraavaksi esiteltävät tutkimustietoja sisältävät tietokannat ovat paitsi viitetietokantoja, myös faktatietokantoja, koska niistä löytyy itse haettava tieto. Lopuksi esitellään tyypillinen faktatietokannan edustaja - sanakirja tietokantana.  


Tutkimustietoja sisältävät tietokannat

Yliopistojen ym. tutkimusrekisterit
Suurin osa suomalaisista yliopistoista/korkeakouluista ja tutkimuslaitoksista ylläpitävät tietokantoja mm. tutkimushankkeista ja asiantuntijatietokantoja. Tutkimusrekistereistä voi hakea paitsi tietoja jostain tietystä hankkeesta (löytyvät nykyisin myös monien laitosten www-sivustoilta), myös kartoittaa sitä, onko jostakin tietystä aihepiiristä tehty tutkimusta ja millaista. Vaikka rekistereiden päätarkoitus voi olla hallinnollinen, määrärahojen jako tms., ovat rekisterit myös tapa tiedottaa toiminnasta ja asiantuntijarekistereissä mukanaolo voi olla itsellekin merkityksellinen asia.

YTK:n yhteenveto tutkimusrekistereistä:

http://www.hut.fi/Yksikot/YTK/kirjasto/elektro.html#tutkimus

   

EU:n tutkimustietopalvelu CORDIS
CORDIS (Community Research and Development Information Service) on EU:n rahoittamaa tutkimus- ja kehitystyötä koskeva palvelukokonaisuus. Se on todella monipuolinen tietolähde ja avuksi paitsi hankkeisiin osallistuville myös vastaavaa tietoa etsiville.
Palvelu jakaantuu paitsi eri sivustoihin, myös moneen tietokantaan. Projektit ovat tietokannassa Projects, partnereita voi hakea tietokannasta Partners, projektijulkaisut tietokannassa Publications, uutiset ovat tietokannassa News jne. Jokaisen tietokannan kohdalla "About" -sivut kertoo tarkasti tietokannan sisällöstä ja viitteiden tiedoista.
Rekisteröitymättömät hakijat voivat käyttää tietokantojen yksinkertaista hakulomaketta. Hakea voi myös useasta tai kaikista tietokannoista yhtä aikaa. Ilmaisen rekisteröitymisen jälkeen hakea voi monipuolisemmin tavoin (Advanced ja Professional Searches).

 

Cordis:
http://www.cordis.lu/en/home.html

Cordista koskevat usein kysytyt kysymykset (FAQ):
http://www.cordis.lu/en/src/g_055_en.htm#a1

Euroopan Unionin Europa-palvelin:
http://europa.eu.int/

Sanakirjat

FinELib-sopimusten (Kansallinen elektroninen kirjasto -hanke) kautta on saatu yliopistojen käyttöön NetMOT-sanakirjasto eli www-liittymällä varustettu suomi-englanti-suomi, suomi-ruotsi-suomi, suomi-saksa-suomi ja suomi-ranska-suomi -verkkosanakirja, joka kääntää tavallisimmin käytetyt sanat kielestä toiseen. NetMOT on hyvin suosittu käyttöalueellaan. - Sanakirjoja voi käyttää avuksi hakusanojen etsimisessä.

TKK:n NetMOT: http://mot.kielikone.fi/mot/tkk/netmot.exel

Samoin Oxford English Dictionary englanti-englanti -sanakirja etymologisine ja sanan merkitystä koskevine selityksineen on käytettävissä mm. TKK:n alueella.

 


http://dictionary.oed.com/entrance.dtl

Internetistä löytyy lukuisia ilmaisia sanakirjoja ja sanastoja tietokantoina ja listamuodossa. Esimerkiksi Tampereen yliopistolla laaditusta aluetieteen englanti-suomi -sanastosta voi olla joskus hyötyä: http://www.uta.fi/laitokset/yhdt/opetus/eng_sanak.shtml

 

 

YTK:n yhteenveto sanakirjoista ja sanastoista:
http://www.hut.fi/Yksikot/YTK/kirjasto/elektro.html#sanasto
  Sivun alkuun
Sisällysluetteloon
  MUITA LINKKEJÄ :
 

YTK:n tietopalvelu

sivu on päivitetty 11.09.2005 palaute maria.soderholm@tkk.fi